Video: Napišite kako jedete: a da li nam je draža bignola od kremšnite?
2024 Autor: Cody Thornton | [email protected]. Zadnja promjena: 2023-12-16 12:36
Ona jada, kakav buntovnik što se montira s ovom pričom o pire krumpiru i kremšnitama, apostrofima i klavijaturama! QWERTY, QWERTZ, QZERTY, AZERTY, C'HWERTY: čini se da grgljaju [ili biste radije grgljali?] Postprandial i umjesto toga su akronimi naših pravopisno-gramatičkih granica. Srećom, čitatelj Giulio [ne, nije moj brat, niti prijatelj: on je samo netko tko ulazi duboko u stvari i jako mi se sviđa] priskočio nam je u pomoć trikom tipke alt.
Točno, ALT: ovdje u Accademia dei Cinque Cereali mi nismo kompjuterski štreberi, već knjiški moljci (i miševi) koji vole stavljati točke na i u svijetu koji se, s druge strane, razdvaja '[i ovdje apostrof stane na sve, moj dragi qwertzini].
Dakle, nastavit ćemo s našom kampanjom Napišite kako jedete izbjegavajući neobične apostrofe kao što je previše soli, netočne množine kao što je pretjerano smeđe boje, engleske riječi osakaćene poput lagano zagorjele karamele.
Dakle: pire ili pire? Pire ili pire? Da smo Francuzi - prvaci vlastitog jezika do izobličenja kalibra računala umjesto kompjutera - svi bismo morali stati u red za talijansku purea, doslovni prijevod francuskog purea.
Ispravan je i pire, adaptacija spomenutog pirea.
Puré je, s druge strane, samo pogrešan: taj je akutni naglasak vjerojatno naslijeđe francuskog pravopisa, ali ako ga želite usvojiti, nemojte zaboraviti da e mora biti dva, prvi naglašen, a drugi ne, jer langue française nalaže za participe prenesene prema ženskom rodu. Ok, ok, prestat ću.
Krem puffs ili cupcakes? I ovdje pobjeđuje pravopis s grobnim naglaskom: bignè, imenica muškog roda iz francuskog beignet. Da biste odrezali glavu bika i driblali Accent Question, uvijek se možete odlučiti za vrlo talijansku bignolu ili simpatičnu bignolinu - ako imate dovoljno vremena i podijelite choux tijesto u nježne, male kuglice: bignoline, za precizno. Kako lijepo.
Što se tiče jelovnika/izbornika, neće biti problema, bez obzira na tipkovnicu: samo je napišite bez naglaska, kao i na francuskom. Naravno, pobrinite se da vaši čitatelji ne posrnu oko toničnog naglaska izgovarajući kakofonični meni koji bi, osim što zvuči kao sardinska verzija batinanja leme, mogao biti nerazumljiv.
Ako ste, s druge strane, u mogućnosti nositi se s voljenim/omraženim simbolom, prihvaća se čak i pravopis izbornika, kreiran upravo kako bi se spriječilo da se ta dva sloga izgovaraju nasumično: ménu, menu, manje, više. Tumaralo.
U svakom slučaju, na kraju samo idi na bilo koji rječnik, lijepo kopiraj / zalijepi [i predlažem da promijeniš paste bez formatiranja, jer sam i ja malo štreber], i pravi naglasak će te pratiti tijekom života, secula seculorum. Amen.
Preporučeni:
Napišite kako jedete: crem broulè vade retro
Bolje mocha ili mocha? Hobotnica ili hobotnica? Biskvit ili biskvit? Paniscia ili panissa? Kus-kus s crticom i diftongom ili jednostavan kus-kus? A cheesecake, je li muško ili žensko? Tempura ili tempura? Slastičar ima i ili je bolji slastičar? Gorko-slatko ili gorko-slatko? Roštilj ili roštilj? Cupcake ili kremšnite? Klice ili […]
Napišite kako jedete. Je li cheesecake muški ili ženski?
Ironični čitatelj Fontici inspirirao me svojim komentarom na Crem broulè vade retro – ako je desert dobar, ne zanima me kako su ga napisali. Tko zna hoće li se ovo empirijsko pravilo primjenjivati i na / la concassè [concassée?!] ili la / il brunoise? Slatko ili slano, ako je ispravno napisano po meni je čak i malo ukusnije. […]
Napišite kako jedete. Što Mahatma Gandhi ulazi s babbàom?
Već je nekoliko dvojbi koje su insinuirale prošli tjedan u prvom postu ove odvažne rubricete. No, prije nego što počnem izvoditi neke, želio bih napraviti neki metodološki red uvodeći neke lijepe kategorije. U međuvremenu, pitanje transkripcija s dijalektnih riječi: bagna caoda bagnacauda, bunet bonet bonnet [a mi smo u Pijemontu]; seadas / sebadas, bottarga / bottariga [ostati u […]
Napišite kako jedete: neću vas osuđivati ako naručite “ a ” Tempura
I evo nas opet, petljamo se s izborom spola za neprilagođene zajmove *: danas ćemo odrediti cake pop sex. U međuvremenu, za razliku od plumcakea ili cheesecakea, ovaj put se žanr ne bi trebao primijeniti na tortu nego na pop, koji se prema Oxfordskom rječniku može prevesti u malu loptu. I nema spasa: […]
Napišite kako jedete: s mokkom pravim si moku
Ako svakog jutra poboljšate svoj osobni rekord u drijemanju; ako ne i brioš najboljeg slastičara u gradu; ako alarm postavljate sve dalje i dalje - prisiljavajući se u uspravni položaj čak i samo kako biste spriječili etažno vlasništvo da vas prisilno izvlasti zbog dosadnih zvukova iz stalnog drijemanja; ako sindrom ponedjeljka […]