Japan: industrija čaja pada, hoće li matcha moda oživjeti bogatstvo?
Japan: industrija čaja pada, hoće li matcha moda oživjeti bogatstvo?

Video: Japan: industrija čaja pada, hoće li matcha moda oživjeti bogatstvo?

Video: Japan: industrija čaja pada, hoće li matcha moda oživjeti bogatstvo?
Video: Part 03 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 026-040) 2024, Ožujak
Anonim

Zvuči nevjerojatno, ali u Japanu je industrija čaja u padu. Sada se nada da će se njegovo bogatstvo oporaviti zahvaljujući moda trenutka: ono od matcha čaj peršin kojeg, praktički, nalazimo posvuda, od sladoleda do kolača, uključujući i čokoladu. Japanski proizvođači zelenog čaja pokušavaju se fokusirati na matcha čaj upravo zato što je potražnja za čajem na svetom tlu Japana sve manja.

Zamislite samo da u tradicionalnoj čajdžinici Shigehiko Suzuki, u središnjem Japanu, ukrašenoj "noren" zastorom, kupci hrle ne da pijuckaju svijetli zeleni čaj, već da jedu sladoleda ili kolača završio s tim. Tvrtka Marushichi Seicha iz Suzukua 1998. godine počela je proizvoditi matcha zeleni čaj u prahu, tradicionalno proizveden pjenjačom od bambusa. Od tada je tvrtka počela izvoziti 30 tona zelenog čaja u Sjedinjene Američke Države, Europu, Aziju, Afriku i Bliski istok.

Suzuki je objasnio da potražnja za matchom u svijetu ubrzano raste, ali prije svega za pravljenjem sladoleda, slastica i kave. Međutim, nasuprot tome, potrošnja zelenog čaja za piće u Japanu pala je sa 1174 grama po kućanstvu u 2001. na 844 grama u 2015. Prema Suzukiju, uzrok ovog pada mogao bi se pripisati sve više zapadnjačka prehrana.

Ova 55-godišnjakinja otkrila je da se smanjuje broj Japanaca koji redovito piju čaj, dok je sve više Japanaca koji jedu ili piju više zapadnjačkih proizvoda. Tako se čaj više ne prodaje kao prije. Prije devet godina, Suzuki je uvidio ovaj trend i pokušao ga ispraviti otvaranjem trgovine u kojoj kupci mogu birati sladoled između sedam okusa matche (sedam razina rastuće gorčine). Njegovo mjesto postalo je toliko popularno da je otvorio dvije trgovine u Tokiju i jednu u Kyotu, tradicionalnom domu matche.

Drugi problem je vezan uz činjenicu da čajna polja se smanjuju te da su tradicionalni poljoprivrednici sve stariji i više nisu u stanju obavljati tako zahtjevan posao, i zato što nema nasljednika. Činjenica da cijena čaja pada zbog manje potražnje ne pomaže u pronalaženju novih regruta.

Drugi čimbenik koji bi mogao objasniti ovaj pad je činjenica da tradicionalni japanski čaj pati od problema s imidžom, prema Suzukiju: smatra se nečim za što treba rezervirati starije generacije. Uglavnom su stariji od 60 godina oni koji piju čaj, mladi sada piju kavu. A kako se čini da čaj gubi privlačnost za kupce, sada je prioritet povećati njegovu privlačnost. Kao? Modernizirati ga kako bi privukao mlade. Na primjer, neka mjesta kao što je Tokyo Saryo predlažu sredinu između tradicionalne čajne ceremonije i praktičnog čaja u bocama: mjesto u mirnom susjedstvu gdje se kuha japanski čaj i poslužuje u posebnim staklenim šalicama.

Drugi, poput Stephanea Dantona, francuskog vlasnika japanske čajdžinice u Tokiju, odlučili su dati zeleni čajevi novi okusi, kao što su mango i šljiva, kako bi pomogli stranim turistima da prevladaju gorčinu japanskog čaja.

Ali jaki će biti dovoljni strana potražnja za matcha čajem spasiti ovu industriju? Suzuki misli da nije: s obzirom na to da matcha čaj postaje vrlo popularan u inozemstvu, sada se proizvodi u cijelom svijetu i stoga Japan više nije jedina zemlja proizvođač. Tako će se Japan suočiti s globalnom konkurencijom.

Preporučeni: